Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:27

Context
NETBible

Do not work for the food that disappears, 1  but for the food that remains to eternal life – the food 2  which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.” 3 

NIV ©

biblegateway Joh 6:27

Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval."

NASB ©

biblegateway Joh 6:27

"Do not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, for on Him the Father, God, has set His seal."

NLT ©

biblegateway Joh 6:27

But you shouldn’t be so concerned about perishable things like food. Spend your energy seeking the eternal life that I, the Son of Man, can give you. For God the Father has sent me for that very purpose."

MSG ©

biblegateway Joh 6:27

"Don't waste your energy striving for perishable food like that. Work for the food that sticks with you, food that nourishes your lasting life, food the Son of Man provides. He and what he does are guaranteed by God the Father to last."

BBE ©

SABDAweb Joh 6:27

Let your work not be for the food which comes to an end, but for the food which goes on for eternal life, which the Son of man will give to you, for on him has God the Father put his mark.

NRSV ©

bibleoremus Joh 6:27

Do not work for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal."

NKJV ©

biblegateway Joh 6:27

"Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him."

[+] More English

KJV
Labour
<2038> (5737)
not
<3361>
for the meat
<1035>
which
<3588>
perisheth
<622> (5734)_,
but
<235>
for that meat
<1035>
which
<3588>
endureth
<3306> (5723)
unto
<1519>
everlasting
<166>
life
<2222>_,
which
<3739>
the Son
<5207>
of man
<444>
shall give
<1325> (5692)
unto you
<5213>_:
for
<1063>
him
<5126>
hath
<4972> (0)
God
<2316>
the Father
<3962>
sealed
<4972> (5656)_.
{Labour not: or, Work not}
NASB ©

biblegateway Joh 6:27

"Do not work
<2038>
for the food
<1035>
which perishes
<622>
, but for the food
<1035>
which endures
<3306>
to eternal
<166>
life
<2222>
, which
<3739>
the Son
<5207>
of Man
<444>
will give
<1325>
to you, for on Him the Father
<3962>
, God
<2316>
, has set
<4972>
His seal
<4972>
."
NET [draft] ITL
Do
<2038>
not
<3361>
work
<2038>
for the food
<1035>
that disappears
<622>
, but
<235>
for the food
<1035>
that remains
<3306>
to
<1519>
eternal
<166>
life
<2222>
– the food which
<3739>
the Son
<5207>
of Man
<444>
will give
<1325>
to you
<5213>
. For
<1063>
God
<2316>
the Father
<3962>
has put
<4972>
his seal
<4972>
of approval on him
<5126>
.”
GREEK
ergazesye
<2038> (5737)
V-PNM-2P
mh
<3361>
PRT-N
thn
<3588>
T-ASF
brwsin
<1035>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
apollumenhn
<622> (5734)
V-PMP-ASF
alla
<235>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
brwsin
<1035>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
menousan
<3306> (5723)
V-PAP-ASF
eiv
<1519>
PREP
zwhn
<2222>
N-ASF
aiwnion
<166>
A-ASF
hn
<3739>
R-ASF
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
umin
<5213>
P-2DP
dwsei
<1325> (5692)
V-FAI-3S
touton
<5126>
D-ASM
gar
<1063>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
esfragisen
<4972> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM

NETBible

Do not work for the food that disappears, 1  but for the food that remains to eternal life – the food 2  which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.” 3 

NET Notes

tn Or “perishes” (this might refer to spoiling, but is more focused on the temporary nature of this kind of food).

sn Do not work for the food that disappears. Note the wordplay on “work” here. This does not imply “working” for salvation, since the “work” is later explained (in John 6:29) as “to believe in the one whom he (the Father) sent.”

tn The referent (the food) has been specified for clarity by repeating the word “food” from the previous clause.

tn Grk “on this one.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA